
SVP notez que le Centre ON y va sera fermer mercredi le 25 juin 2025 au mardi le 2 septembre 2025 inclusivement pour les vacances d'été. Merci.
Please note that the Centre ON y va will be closed Wednesday, June 25th, 2025 to Tuesday, September 2nd, 2025 inclusive for Summer holidays. Thank you.
Please note that the Centre ON y va will be closed Wednesday, June 25th, 2025 to Tuesday, September 2nd, 2025 inclusive for Summer holidays. Thank you.
Event Descriptions
Cercle en français/French Circle Time
Venez chantez, lire des histoires et vous amusez avec nous.
Jeudi le 5 juin 2025, 18h30 à 19h00.
Pour les enfants de 0 à 6 ans accompagnés par un adulte.
Chaque famille qui participe à l'atelier aura la chance à gagner des livres en français pour les enfants. Le tirage sera fait à la fin du mois.
Come sing, read stories and have fun with us.
Thursday, June 5th, 2025, 6:30pm to 7:00pm.
For children 0 to 6 years old accompanied by an adult.
Each family that participates in the event will have the chance to win free French children's books. The draw will take place at the end of the month.
Cercle en français/French Circle Time
Venez chantez, lire des histoires et vous amusez avec nous.
Jeudi le 19 juin 2025, 18h30 à 19h00.
Pour les enfants de 0 à 6 ans accompagnés par un adulte.
Chaque famille qui participe à l'atelier aura la chance à gagner des livres en français pour les enfants. Le tirage sera fait à la fin du mois.
Come sing, read stories and have fun with us.
Thursday, June 19th, 2025, 6:30pm to 7:00pm.
For children 0 to 6 years old accompanied by an adult.
Each family that participates in the event will have the chance to win free French children's books. The draw will take place at the end of the month.
Cercle en français: Les vacances d'été/French Circle Time: Summer Holidays
Venez chantez, lire des histoires et vous amusez avec nous.
Jeudi le 24 juin 2025, 18h30 à 19h00.
Pour les enfants de 0 à 6 ans accompagnés par un adulte.
Chaque famille qui participe à l'atelier aura la chance à gagner des livres en français pour les enfants. Le tirage sera fait à la fin du mois.
Come sing, read stories and have fun with us.
Thursday, June 24th, 2025, 6:30pm to 7:00pm.
For children 0 to 6 years old accompanied by an adult.
Each family that participates in the event will have the chance to win free French children's books. The draw will take place at the end of the month.
Groupe de jeu bilingue au parc Basil Grover/Bilingual playgroup at Basil Grover Park
Venez nous joindre pour un groupe de jeu bilingue au parc.
Chansons, histoires et activités.
Pour les enfants de 0 à 6 ans accompagnés par un adulte.
Come join us for a bilingual playgroup at the park.
Songs, stoires and activites.
For children 0 to 6 years old accompanied by an adult.
Groupe de jeu en français au centre de la famille Argyle/ French playgroup at Argyle Family Centre
Groupe de jeu en français/ French playgroup
Chansons, histoires, activités amusantes et engageantes.
Songs, stories, and fun and engaging activities.
Groupe de jeu en français au centre de la famille Fox Hollow/ French playgroup at Fox Hollow Family Centre
Groupe de jeu en français/ French playgroup
Chansons, histoires, activités amusantes et engageantes.
Songs, stories, and fun and engaging activities.
Groupe de jeu en français au centre de la famille Huron Heights/French Playgroup at Family Centre Huron Heights
Groupe de jeu en français/ French playgroup
Chansons, histoires, activités amusantes et engageantes.
Songs, stories, and fun and engaging activities.
Groupe de jeu en français au centre de la famille Westmount/ French playgroup at Westmount Family Centre
Groupe de jeu en français/ French playgroup
Chansons, histoires, activités amusantes et engageantes.
Songs, stories, and fun and engaging activities.
Groupe de jeu en français au Centre ON y va / French playgroup at Centre ON y va
Groupe de jeu en français/ French playgroup
Chansons, histoires, activités amusantes et engageantes.
Songs, stories, and fun and engaging activities.
Groupe de jeu Intergénérationnelle à la communauté de retraite Chelsey Park/Intergenerational Playgroup at Chelsey Park Retirement Community
Un groupe de jeu intergénérationnelle avec le centre de la famille Carling-Thames à la communauté de retraite Chelsey Park. Il y aura des matériels préparés pour les familles et les résidents à utiliser et interagir avec.
An intergenerational playgroup with Family Centre Carling-Thames at Chelsey Park Retirement Community. There will be materials prepared for families and residents to use and interact with.
Les sciences/Sciences
Venez faire des activités de sciences avec nous.
Mercredi le 11 juin 2025, 18h30 à 19h00.
Pour les enfants de 0 à 6 ans accompagnés par un adulte.
Toutes les familles qui participent à l'atelier auront la chance à gagner des livres en français pour enfants. Le tirage sera fait à la fin du mois.
Come do some science activities with us.
Wednesday, June 11th, 2025, 6:30pm to 7:00pm.
For children 0 to 6 years old accompanied by an adult.
All families who participate in the event will have the chance of winning French children's books. The draw will be done at the end of the month.
Papa et moi/Dad and Me
Venez célébrez la Fête des pères avec nous.
Toute personne occupant un rôle parental - maman, papa, tuteur, tutrice ou autre personne significative - est invitée à accompagner l'enfant. Nous souhaitons nous assurer que notre événement soit inclusif pour toutes les familles.
samedi le 7 juin 2025, 9h30 à 11h30
Centre ON y va à l'intérieur de l'Académie La Tamise, 1260, rue Dundas
Pour les enfants 0 à 6 ans accompagnés par un adulte.
Come celebrate Father's Day with us.
All perons occupying a parental role - mom, dad, guardian or other significant person - is invited to accompany the child. We wish to ensure that our event be inclusive for all families.
Saturday, June 7th, 2025, 9:30am to 11:30am
Centre ON y va inside of Academy La Tamise, 1260 Dundas Street
For children 0 to 6 years old accompanied by an adult.
Tasty Tales Bilingue/Tasty Tales Bilingual
C'est un programme bilingue avec le centre de la famille Westminster. Un programme unique en-personne basé sur une histoire. Le programme sera enrigistré et partagé sur les médias sociaux pour toutes les familles. Inscrivez-vous sur Eventbrite: chaque session offre des activités différentes et amusantes.
This is a bilingual program with Family Centre Westminster. A creative in-person program inspired by a story book. The program will be recorded and shared on social media families for all to enjoy. Register on Eventbrite: this program offers different activities each session and runs twice a month.